Kesalahan Berbicara Bahasa Indonesia Oleh Mahasiswa Asing Penutur Bahasa Arab Dalam Membaca Cerita Legenda Nusantara di Universitas Jenderal Soedirman

  • Intan Sukma Melati Universitas Jenderal Soedirman
  • Uki Hares Yulianti Jenderal Soedirman University
  • M. Riyanton Jenderal Soedirman University
Keywords: Phonological Errors, Foreign Speakers, Indonesian Language Learning, Phonology

Abstract

This study aims to identify and analyze the forms and causes of phonological errors made by non-native Arabic-speaking students when reading the text of the Legend of Roro Jonggrang at Jenderal Soedirman University. One of the errors identified was a phonemic shift in the pronunciation of the word “candi” [candi], which was realized as “jandi” [jandi]. The change from /c/ to /j/ occurs because the Arabic phonology lacks the /c/ phoneme, while the closest sound is the (jīm) phoneme, which is realized as /j/. The absence of a direct phonetic equivalent prompts speakers to substitute a foreign phoneme, resulting in pronunciation that deviates from Indonesian language norms. The research method used is descriptive qualitative, with data from three students from Yemen. The data consists of the students’ spoken utterances, obtained through observation, interviews, audio recordings during text reading, and documentation. Data analysis utilized the Miles and Huberman model, which includes data reduction, data presentation, and drawing conclusions. Data validity was strengthened through source triangulation and member checking to ensure the research results remain objective and consistent with field facts. The research results indicate that there are three main types of phonological errors: phoneme addition (12 instances), phoneme deletion (25 instances), and phoneme substitution (57 instances). Based on these findings, it can be concluded that Arabic-speaking students still face challenges in adapting to the phonotactic patterns of the Indonesian language. This study is expected to contribute to a learning approach focused on strengthening articulation exercises for sound production, as well as intensive guidance that emphasizes empathetic pedagogical interaction between teachers and learners, so that foreign students’ pronunciation skills can develop in accordance with the phonological rules of the Indonesian language.

 

Keywords: phonological errors, foreign speakers, Indonesian language learning, phonology.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Adityarini, I. A. P., Pastika, I. W., & Sedeng, I. N. (2020). Phonological Interference On European BIPA Learners In Bali. Jurnal Aksara, 32(1), 167–180.

Andriyana, Anh, H. H. Van, & Iswatiningsih, D. (2022). Kesalahan Fonologi Mahasiswa Vietnam Tingkat BIPA 1 dalam pelafalan Fonem Bahasa Indonesia. Jurnal Bahasa Indonesia Bagi Penutur Asing ( JBIPA ), 4(2), 119–124.

Broniś, O. (2016). Italian Vowel Paragoge in Loanword Adaptation. Phonological Analysis of the Roman Variety of Standard Italian. Italian Journal of Linguistics, 28(2), 25–68.

Broś, K., & Nazarov, A. I. (2023). Modelling Opacity and Variation in Gran Canarian Spanish Apocope. Open Library of Humanities, 8(1), 1–50.

Carmitha, I. C. W., Wurianto, A. B., & Sujalil. (2023). Analisis Kesalahan Perubahan Bunyi Bahasa Indonesia pada Tuturan Mahasiswa BIPA Tingkat Pemula di Universitas Muhammadiyah Malang. GHANCARAN: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 4(2), 242–261. https://doi.org/10.19105/ghancaran.v4i2.6943

Citriadin, Y. (2020). Teknik Analisis Data Penelitian Kualitatif dan Penelitian Kuantitatif. In A. Rahmat (Ed.), Metodologi Penelitian Pendekatan Multidisipliner (pp. 201–218). Ideas Publishing.

Diani, I., & Azwandi. (2021). Phonological Change Processes of English and Indonesian Language. JOALL (Journal of Applied Linguistics and Literature), 6(1), 133–148. https://doi.org/10.33369/joall.v6i1.13642

Ekawati, T., & Nurpadillah, V. (2024). Kesalahan Fonologi Pemelajar Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing pada Keterampilan Membaca di Universitas Rajabhat Songkhla Thailand. Indonesian Language Education and Literature, 9(2), 374–383. https://doi.org/10.24235/ileal.v9i2.16590

El Karima, A. S., & Mardiah, Z. (2020). Interferensi Fonologis Bahasa Inggris ke dalam Bahasa Arab pada Video Youtube “ Egyptian Woman Has A Serious Message for Obama .” Jurnal Jurnalistrendi, 5(2), 107–115.

Firmansyah, M. A. (2021). Interferensi dan Integrasi Bahasa: Kajian Sosiolinguistik. Jurnal Paramasastra, 8(1), 46–59.

Isnaniah, S. (2021). The Contribution of Indonesian for Foreign Speaker ( Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing/BIPA ) in Islamic Universities for Developing World Civilization. International Jurnal of Islamic Civilization, 4(2), 191–213.

Karlin, R. (2022). Finnish Inserted Vowels : A Case of Phonologized Excrescence. Nordic Journal of Linguistics, 45(1), 49–79. https://doi.org/10.1017/S033258652100007X

Khoerunniyah, N., Widayati, W., & Tobing, V. M. T. (2023). Diksi Dan Gaya Bahasa Pada Iklan Di Akun Instagram Shopee. Jurnal Ilmiah Sarasvati, 5(2), 108–115.

Kootstra, G. J., Dijkstra, T., & van Hell, J. G. (2020). Interactive Alignment and Lexical Triggering of Code-Switching in Bilingual Dialogue. Frontiers in Psychology, 11(1747), 1–14. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.01747

Maduwu, H., Purba, A., Sutikno, Hasibuan, A., & Mujib, A. (2025). Analisis Interferensi Bahasa Daerah Nias terhadap Bahasa Indonesia di Garu II Medan Amplas. Jurnal Riset Rumpun Ilmu Pendidikan, 4(2), 1–21.

Mahsun. (2007). Metode Penelitian Bahasa (4th ed.). Raja Grafindo Persada.

Maulida, S., Fitriyani, R., & Rosidin, O. (2025). Linguistik Kontrastif Fonem Bahasa Melayu dan Bahasa Indonesia: Kajian Perbedaan Fonologis dalam “Boboiboy the Movie". Jurnal Pendidikan Bahasa, 15(2), 77–89.

Mulyanah, A., & Krisnawati, E. (2022). Cross-Cultural Communication of Foreign Students in the Indonesian Language Regarding Cultural Expressions. International Journal of Science and Applied Science: Conference Series, 6(2), 35–44. https://doi.org/10.20961/ijsascs.v6i2.73914

Naiborhu, R., Nababan, R., Fadillah, N., & Hutagalung, T. (2025). Bahasa Indonesia sebagai Alat Komunikasi yang Efektif dalam Meningkatkan Kesadaran Berbangsa dan Bernegara. Jurnal Pendidikan Tambusai, 9(1), 8900–8906.

Nasyaa, R. A., Hamid, A., Zunaidi, P., & Alfarabi, A. R. (2024). Interferensi Bahasa Ibu Terhadap Artikulasi Mahasiswa Pendidikan Bahasa Arab Di UIN Sumatera Utara Medan. Gudang Jurnal Multidisiplin Ilmu, 2(12), 737–742.

Nisa, S. T., Budiawan, R. Y. S., & Arifin, Z. (2024). Kesalahan Berbahasa dalam Pembelajaran BIPA di Philippine Normal University South Luzon. Journal of Education Research, 5(1), 765–773.

Nugraeni, L., R, U. A., N, A. H., W, S. S., & Ristiyani, R. (2022). Analysis of Language Errors : Forms of Phoneme Omissions in Speech Video Accountability Report at Pondok Tahfidz Nurul Quran MAN 1 Kudus. Journal of Social Sciences and Humanities, 1(2), 71–79.

Purnamasari, A. (2021). Problematika Pembelajaran Bahasa Indonesia Bagi Penutur Asing (BIPA) dalam Perspektif Psikolinguistik. Seminar Nasional Bahasa Dan Sastra Indonesia Unpam, 1(2), 122–131.

Quesada, F. F. (2024). Substitution Patterns of the English Voiced Interdental Fricative by L1 Costa Rican Spanish Speakers. Journal Isogloss, 10(2), 1–10.

Ramadhan, W. P. (2019). Analisis Deskriptif Penyimpangan Penggunaan Ragam Bahasa Pria (Danseigo) Oleh Penutur Wanita Dalam Anime Non Non Boyori. Universitas Pendidikan Indonesia.

Rinjani, S., Shakila, D., & Putra, D. A. K. (2024). Pemerolehan Bahasa Kedua (Bahasa Indonesia) Pada Penutur Bahasa Melayu Pattani. Jurnal Metahumaniora, 14(2), 119–125.

Ritonga, A. K., Azizah, N., Pardede, F. Z., Daulay, I. M., & Hutatabarat, R. T. (2024). Keterampilan Bahasa Produktif Sebagai Fondasi Penting bagi Kesuksesan Akademik dan Karier. Jurnal Pendidikan Tambusai, 8(3), 49936–49940.

Riyanton, M. (2017). Langgam Cerita Rakyat Banyumas Dalam Harmoni Nilai Kearifan Lokal. Jurnal Lingua Idea, 8(2), 98–108.

Setiawati, E. (2024). Articulatory phonetic errors and patterns in Thai BIPA speakers : A study at SWM School Thailand. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 13(3), 573–587.

Sholikhati, N. I., Yulianti, U. H., & Wardani, E. (2024). Representasi Identitas Budaya Banyumasan Melalui Dimensi Tekstualitas Pada Masajalah ANCAS: Kajian Analisis Wacana Kritis. Caraka: Jurnal Ilmu Kebahasaan, Kesstraan, Dan Pembelajarannya, 11(1), 349–358.

Šimáˇcková, Š., & Podlipský, V. J. (2018). Patterns of Short-Term Phonetic Interference in Bilingual Speech. Multidisciplinary Digital Publishing Institute, 3(34), 1–17. https://doi.org/10.3390/languages3030034

Sukma, N. ingrid E., Firdausy, A. M. S., Raihana, R., & Nurmala Mia. (2025). Analisis Tantangan Fonologi Bunyi dalam Pembelajaran BIPA bagi Penutur Bahasa Asing di Balai Bahasa Universitas Pendidikan Indonesia. Journal of Knowledge and Collaboration, 2(7), 743–750.

Weinreich, U. (1968). Languages in Contact. In Mouton Publishers (1st ed.). Mouton Publishers. https://doi.org/10.2307/j.ctv893h2b.15

Published
2026-01-20
How to Cite
Melati, I., Yulianti, U., & Riyanton, M. (2026). Kesalahan Berbicara Bahasa Indonesia Oleh Mahasiswa Asing Penutur Bahasa Arab Dalam Membaca Cerita Legenda Nusantara di Universitas Jenderal Soedirman. JURNALISTRENDI : JURNAL LINGUISTIK, SASTRA, DAN PENDIDIKAN, 11(1), 19-34. https://doi.org/10.51673/jurnalistrendi.v10i2.2661